Jag fick ett mail från en student från University of Southampton som läser till djurbeteendevetare. “Kan jag besöka dig för att se hur du jobbar?”
Naturligtvis, eftersom Yusuke Suzuki har jobbat på Playbow i Tokyo tillsammans med Toshihiko Moriyama som jag besökte och jobbade för 2006. Nu behöver jag en person som har lust/tid att hjälpa Yusuke att förstå vad jag säger under den här helgen. Imorgon handlar kursen om koncentrationsproblem: orsaker och träning. Under söndagen ägnar vi oss fotgående. Det utgår inget arvode men kunskap utlovas och ett spännande möte.
Hör av dig till mig på info@evabodfaldt.com
5 svar
oj,oj,ojdà…japansk tolk som snabbt skall nappa pà chansen…Hoppas det kommer flera svar!
lycka till!…till òversàttaren.
Nja Mumlan! Det är en engelsk tolk jag efterfrågar i första hand.
Såg detta lite sent tyvärr. Jag håller då och då utbildningar på engelska, så jag kan rycka in någon annan gång om det behövs
Hej Eva
Var på en av dina clinics och måste bara berätta hur glad jag blev då du trots mindre kunskaper i agility ändå visade ett genuint engagemang och intresse för att försöka lösa ett beteendeproblem. Det tycker jag är stort för det är sällan instruktörer/lärare visar intresse och går utanför "sitt" område. En hund är ju en hund oavsett vilken hundsport man är aktiv inom.
Ha en skön helg och hoppas du fann en tolk
så synd att det var just nu du behövde hjälp! Min dotters pojkvän är japan och hade säkert kunnat hjälpa till att tolka från japanska till engelska – tyvärr är han i Japan nu men förhoppningsvis kommer han till Sverige i januari – men det är du ju inte hjälpt av nu, men hojta om du behöver tolkhjälp längre fram!
Hälsningar
Sassa, Wisca, Kajsa och Loffe